전체 글 (776) 썸네일형 리스트형 '창세기' 읽기 1장 9절~13절 (유대칠의 슬기네집) 창세기 GENESIS 유대칠 옮김 [히브리어를 기본으로 우리말로 서툴지만 옮겨봅니다. 개인적인 공부를 위해 헬라스어와 라틴어 본문도 함께 달아봅니다.] 1장 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֨יִם֙ אֶל־מָקֹ֣ום אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃ 9. 그리고 하느님께서 말씀하셨습니다. “하늘 아래 물이 한자리에 모이고 마른 곳이 드러나라.” 그렇게 되었습니다. 9. Καὶ εἶπεν ὁ θεός Συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. κα.. '창세기' 읽기 1장 1절~8절 (유대칠의 슬기네집) 창세기 GENESIS 유대칠 옮김 [히브리어를 기본으로 우리말로 서툴지만 옮겨봅니다. 개인적인 공부를 위해 헬라스어와 라틴어 본문도 함께 달아봅니다.] 1장 בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ 1. 처음에 하느님께서 하늘과 땅을 창조하셨습니다. 1.Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. 1.in principio creavit Deus caelum et terram. וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִ.. 라틴어와 함께 읽는 마르틴 루터의 '대사 능력의 선포에 관한 논고(95개조 반박문)' 31~38논고 (유대칠의 슬기네집, 대구독서글쓰기) 마르틴 루터 대사 능력의 선포에 관한 논고 Martinus Luther Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum 마르틴 루터 씀 유대칠 옮김 31. 참으로 회개하는 이가 드물 듯이 참으로 대사를 구하는 이도 드뭅니다. 아주 드뭅니다. 31. Quam rarus est vere penitens, tam rarus est vere indulgentias redimens, i. e. rarissimus. 32. 자비의 편지로 자기 구원에 있어 안녕하다고 믿는 이들은 선생들과 함께 영원히 벌을 받을 겁니다. 32. Damnabuntur in eternum cum suis magistris, qui per literas veniarum securos sese c.. 평신도 교부 테르툴리아누스(터툴리안)의 <주님의 기도에 관하여 강론 3> (유대칠의 슬기네집) Tertulliani Liber De Oratione 테르툴리아누스 주님의 기도에 관하여 테르툴리아누스 씀 유대칠 옮김 III. [1] 아버지 하느님의 이름은 그 누구에게도 알려지지 않았습니다. 바로 이를 물었던 모세조차도 다른 이름을 들었습니다. 그런데 우리에게 아드님 가운데 드러난 겁니다. 이미 아드님께서 아버지의 새로운 이름이기 때문입니다. 이르시되. “저는 아버지의 이름으로 여기 왔습니다.” (요한의 복음서 5장 43절) 그리고 다시 이르시되, “아버지, 당신의 이름 영광스럽게 하소서!” (요한의 복음서 12장 28절) 그리고 또 이르시되 “제가 더 분명히 사람들에게 아버지의 이름을 드러냈습니다.”(요한의 복음서, 17장 6절) [2] 그러므로 우리는 그 이름이 “거룩히 여김을 받으소서”라고 기도.. 라틴어와 함께 읽는 마르틴 루터의 '대사 능력의 선포에 관한 논고(95개조 반박문)' 21~30논고 (유대칠의 슬기네집, 대구독서글쓰기) 마르틴 루터 대사 능력의 선포에 관한 논고 Martinus Luther Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum 마르틴 루터 씀 유대칠 옮김 21. 그러므로 교황의 대사로 사람이 모든 벌에서 풀리고 구원을 얻게 될 것이라 말하는 대사의 선포자들은 잘못을 저지르고 있는 겁니다. 21. Errant itaque indulgentiarum predicatores ii, qui dicunt per pape indulgentias hominem ab omni pena solvi et salvari. 22. 그러니 사실 교회법에 따라서 현생에서 해결해야 했어야만 했던 것이기에 연옥에 머무는 영혼들의 것은 조금도 덜어주지 못합니다. 22. Quin nullam re.. 스피노자의 '에티카(윤리학)' 1부 신에 관하여 정의 1~8 읽기 (유대칠의 슬기네집, 대구독서글쓰기) 베네딕투스 데 스피노자 에티카 Benedictus de Spinoza Ethica 스피노자 씀 유대칠 옮김 1부 Pars prima 신에 관하여 De Deo 정의들 DEFINITIONES I. 내가 이해하는 ‘자기의 원인(causam sui)’이란 그것의 ‘무엇임(essentia)’이 ‘있음(existentiam)’을 포함하는 것, 즉 그것의 ‘본성(natura)’이 있지 않다고는 생각조차 할 수 없는 것이다. I. Per causam sui intelligo id cujus essentia involvit existentiam sive id cujus natura non potest concipi nisi existens. II. 같은 본성을 가진 어떤 다른 것에 의하여 한정될 수 있는 건 자기의 류 .. 교부인 철학자 아리스티데스(Aristides)의 '변론' 1 (유대칠의 슬기네집, 대구독서글쓰기) 철학자 아리스티데스의 변론 아리스티데스 씀 유대칠 옮김 [핼라스어본과 시리아어본이 있지만 이곳은 시리아본을 기준으로 삼았다.] 이 글은 철학자 아리스티데스가 하느님을 숭배함을 두고 하드리아누스 왕에게 변론한 것입니다. 아테네의 철학자 마르키우스 아리스티데스는 하드리아누스 황제에게 I. 황제시여! 저는 하느님의 은혜로 이 세상에 왔나이다. 하늘과 땅 그리고 바다를 바라보고 하늘의 태양과 그 밖 모든 창조물의 질서 정연한 모습을 보면서, 온 우주의 질서에 놀랐습니다. 그리고 저는 세상과 그 가운데 있는 모든 게 다른 어떤 이의 뜻으로 움직인다는 걸 그때 알게 되었습니다. 그 모든 걸 움직이는 분은 바로 하느님이시며, 하느님께서는 그 모든 것 가운데 감추어 계시며 또 그 모든 것으로부터 자신을 숨기고 있으심도.. 라틴어와 함께 읽는 마르틴 루터의 '대사 능력의 선포에 관한 논고(95개조 반박문)' 12~20논고 (유대칠의 슬기네집, 대구독서글쓰기) 마르틴 루터 대사 능력의 선포에 관한 논고 Martinus Luther Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum 마르틴 루터 씀 유대칠 옮김 12. 과거, 참으로 후회하는지를 입증하기 위해 교회법의 벌은 면책 후가 아니라, 면책 전에 부과되는 것이었습니다. 12. Olim pene canonice non post, sed ante absolutionem imponebantur tanquam tentamenta vere contritionis. 13. 죽음을 마주한 이는 죽음으로 모든 걸 갚았으며, 교회의 법으로도 이미 죽은 이들입니다. 그러니 법적으로 그들은 면제되어 있습니다. 13. Morituri per mortem omnia solvunt et l.. 라틴어와 함께 읽는 마르틴 루터의 '대사 능력의 선포에 관한 논고(95개조 반박문)' 1~11논고 (유대칠의 슬기네집, 대구독서글쓰기) 마르틴 루터 대사 능력의 선포에 관한 논고 Martinus Luther Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum 마르틴 루터 씀 유대칠 옮김 진리를 향한 사랑과 그것을 드러내려는 열의로 비텐베르크에서 인문학부와 거룩한 신학 선생이며 비텐베르크의 정교수인 마르틴 루터 신부에 의하여 다음과 같은 글이 논의될 것입니다. 이 자리에 함께하지 못해 개인적으로 논쟁할 수 없는 이는 서면으로 논쟁하길 바랍니다. 우리 주 예수 그리스도의 이름으로, 아멘. Amore et studio elucidande veritas hec subscripta disputabuntur Wittenberge, Presidente R.P. Martino Lutter, Artium et S.. 라이프니츠의 '모나드에 관해(De Monade)' 8~13 읽기 (유대칠의 슬기네집, 대구독서글쓰기) De Monade 모나드에 관해 Versio latina 1721 1721년 라틴어판 라이프니츠 씀 유대칠 옮김 pro amico meo qui est cum deo in caelis, translata a me 하늘에서 하느님과 함께 있을 나의 친구를 위해, 내(유대칠)가 번역함 옮긴 글과 라틴어 원문 8. 그런데 모나드도 어떤 성질을 가지고 있어야 한다. 그렇지 않으면 있을 수 없을 것이다. 8. Opus tamen est, ut monades habeant aliquas qualitates: alias nec entia foret. 9. 그렇지만 각각의 모나드는 꼭 다른 모나드와 달라야 한다. 자연 안에는 서로 그 가운데 하나가 다른 하나와 일치하고 내적 차이를 발견하는 게 불가능하고 내적 지시(규.. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 78 다음