본문 바로가기

라틴어와외국어학습의자리

(74)
오늘의 라틴어 격언 Ego nullam aetatem ad discendum arbitror immaturam. Ego nullam aetatem ad discendum arbitror immaturam. - 나는 배우기 위해 너무 어린 나이는 전혀 없다고 여긴다. <에라스무스의 말입니다. 맞는 말이죠. 공부에 나이란 것이 상관있을까요. 후훗...> 문법 설명 : nullam은 영어의 no입니다. 그런데 영어와 같이 이 단어는 성에 따라서 그리고 수에 따라서 격에 따라서 ..
오늘의 라틴어 격언 08/11/29 Imperare sibi maximum imperium est. Imperare sibi maximum imperium est. - 자기 자신을 지배하는 것은 최상의 것을 지배하는 것이다. <세네카의 이야기입니다. 동아시아 한문권에서도 이와 유사한 의미의 한자성어들이 있습니다. 그것은 이러한 표현이 가장 인류 보편적인 가치를 가지고 있기 때문이라 생각합니다.> imperare는 impero(지배한다)..
오늘의 라틴어 08/11/29 Nec possum tecum vivere, nec sine te. Nec possum tecum vivere, nec sine te. - 나는 너와 같이 살아 갈 수도 없고, 너 없이 살아갈 수도 없어 <nec A, nec B 구문은 A와 B를 모두 부정합니다. A도 B도 아니다 혹은 안 된다는 의미로 번역이 됩니다. possum은 영어의 can과 같은 역할을 하며 영어 문법식으로 이야기하면 조동사처럼 사용되고, 이 조동사는 viver..
오늘의 라틴격언 08.11.18 Ignoranti quem portum petat, nullus ventus es Ignoranti quem portum petat, nullus ventus est. - 어떤 항구로 향할 것인가를 모르는 이에게 어떠한 바람도 없다. < ignoro는 제 1 변화에 속하는 동사입니다. 의미는 ‘모른다’입니다. 그런데 ignoranti는 그 동사의 현재분사이며, 세분하면 남성 단수 여격입니다. quem는 portum 에 걸려 풀이 됩니다. 그리고 portum는 ‘..
오늘의 라틴격언 08.10.13 Inter arma silent Musae.Inter arma silent lege Inter arma silent Musae. - 무기 가운데 음악의 여신은 침묵한다. Inter arma silent leges - 무기 가운데 법은 침묵한다. 무기 앞에 즐거움은 사라지고, 무기 가운데 법도 무용지물이 됩니다. 무기, 즉 폭력이란 바로 이러한 것입니다. 국민 앞에 고개 숙이는 무기, 법 앞에서 고개를 숙이는 무기, 그런 무기란 정말 ..
odi et amo 미워해 그리고 사랑해 odi et amo 유 지승 번역 분석 ( 인문학적 대안 공간 토마스 철학 학교 ) 라틴어 원문 Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris. nescio, sed fieri sentio et excrucior. 번역 미워해 그리고 사랑해. 어째서 그런 일이 생겼는지. 너는 아마 묻고 싶을 거야. 나도 몰라. 단지 그렇게 말하는 기분이 되는 것이 괴로울 뿐이야. 문..
오늘의 라틴어 격언 08년 4월 9일 Amor ex oculis oriens in pectus cadit. Amor ex oculis oriens in pectus cadit. 사랑은 눈물로 부터 일어난 가슴으로 떨어진다. 참 낭만적인 라틴어 격언입니다. 여러 모로 생각해서 사랑이란 것은 참 오랜 시간 인류의 노래 상대이면서도 아직 다 노래되지 못한 그러한 것인듯 합니다.
오늘의 라틴어 격언 08년 4월 6일 Amat victoria curam. Amat victoria curam. 승리는 노력을 사랑한다. 참 좋은 격언입니다. 라틴어 격언뿐 아니라, 시대를 초월한 격언은 어떤 식으로든 우리에게 생각할 것은 주지만 이 말은 참 분명한 진리를 우리에게 주는 듯 합니다. 고생 없이 승이가 있을까요. 스스로 노력하지 않은 승리가 진정 자신의 몫일까요. 승리는 노..