신앙에 대한 문답
Interrogationes de fide
유대칠 (토마스철학학교&오캄연구소) 번역
한국어 번역문 :
당신은 하늘과 땅의 창조자이신 전능하신 하느님 아버지를 믿습니까?
나는 믿습니다.
당신은 그의 하나뿐인 아들 예수 그리스도, 우리 주님의 태어나심과 고통 당하심을 믿습니까?
나는 믿습니다.
당신은 성령과 성스러운 보편 교회와 성인의 소통과 죄의 사함 그리고 육신의 부활을 믿으며 죽음 이후 영원한 삶을 믿습니까?
나는 믿습니다.
[자세한 신학적 가치에 대해선 잘 모르겠다. 우연하게 라틴어 원문을 보게 되었고, 이를 한국어로 번역했다. 이러한 라틴어 문밥은 4세기에서 5세기 신앙교백의 형태를 가지고 있다,]
'성서읽기' 카테고리의 다른 글
우린 각자의 자리에서 뜻을 품고 살아야 할 씨알입니다. (야고보와 함께 1) (0) | 2022.11.25 |
---|---|
그날이 오면! 그곳에서 우린 서로에게 희망이 되어 있을 거다. (즈가리야 13장 2절) (0) | 2022.11.23 |
경교의 대영광송과 같은 대진경교삼위몽도찬을 한번 읽어보자! (0) | 2014.03.17 |
요한에 따르면 1장 1-14 (0) | 2014.03.15 |
마카베오 2권 7장 28절 - 없음에서 있음을 창조하였다는 직접적인 언급~ (0) | 2014.03.15 |