Ab honesto virum bonum nihil deterret.
- 어떠한 것도 선한 이를 고결함으로부터 밀어내지 않는다.
<정말 진정 선한 이는 무엇도 그를 고결한 것으로부터 밀어내지 못할 것입니다. 참 좋은 말이란 생각이 듭니다.>
문법 설명 : ab는 전치사에서 무엇인가에서의 박탈을 나타내는 전치사입니다. 여기에선 영어 from의 의미와 유사하게 읽을 수 있습니다. honesto는 전치사 ab가 지배하는 명사로 Ab honesto는 “고결한 것으로 부터”가 됩니다. honestus는 라틴어 제 1 · 제 2 변화 형용사 "고귀한"이라는 의미이며, 이곳에선 형용사가 아닌 명사로 사용되고 있습니다. 이러한 용법을 형용사의 명사적인 활용으로 볼 수 있습니다. 여기에서 주의해야 하는 것은 형용사의 중성형이 명사로 사용되어 ‘고결한 것’이 되었다는 것이다. 그리고 honesto은 중성 단수 탈격으로 읽을 수 있습니다.
virum은 형용사 bonum의 수식을 받고 있습니다. 이 문장에선 목적어로 사용되고 있으며, 목적격 형태를 가지고 있습니다. virum은 ‘성인’ 혹은 ‘남자’를 의미하며, 2 변화 명사 vir의 단수 목적격입니다. 수식어 형용사 bonum는 수식받는 virum과 동격으로, 남성 형용사 bonus 단수 목적격입니다. vorbum bonum은 ‘선한 남자’ 혹은 ‘선한 이’라고 읽을 수 있습니다.
nihil은 영어의 nothing과 유사한 의미를 가지며, 부정문을 만듭니다. 문법적으로 중성 단수 주격이며, 위 문장의 주어입니다. deterret은 ‘멀리하다’라는 의미를 가지는 제 2 변화 동사 deterreo의 직설법 능동태 현재 3 인칭 단수입니다. 세네카의 말입니다.
유대칠 (토마스철학학교) 정리
'라틴어와외국어학습의자리' 카테고리의 다른 글
Verum cur non audimus? Quia non dicimus - 왜 우린 진리를 듣지 못하는가? 진리를 말하지 않기 때문이다. (0) | 2012.04.14 |
---|---|
Si vis amari, ama. 그대 사랑받기 원한다면, 사랑하세요 (0) | 2012.02.19 |
오늘의 라틴어 격언 Fortuna vitrea est ; tum cum splendet frangitur. (0) | 2011.02.21 |
오늘의 라틴어 격언 - Difficile est longum subito deponere amorem. (0) | 2010.12.30 |
오늘의 라틴어 격언 Miserum est arbitrio alterius vivere. (0) | 2010.11.03 |