Eadem probamus, eadem reprehendimus.
- 우린 동일한 것을 인정하고, 동일한 것을 비난해.
<세네카의 「행복한 생활에 대하여」(De Vita Beata)에 나오는 표현입니다. 그냥 이 문장만 생각해 봅니다. 세네카의 글을 빌러 지금 이 자리에 사는 나란 사람이 생각을 해 봅니다. 지금 우리가 모두 비난하고 있는 것, 그것은 무엇일까요. 아마 우리 모두의 존재를 억압하는 것이겠지요. 또 달리 우리 모두가 인정하는 것은 무엇일까요. 우리 모두의 존재를 강하게 하고, 신나게 하는 것이겠지요. 과연 우리에게 지금 이 순간 비난의 대상은 무엇이며, 긍정의 대상은 무엇일까요. 그냥 한번 생각해 봅니다.>
eadem은 ‘같은 것’을 이란 의미의 지시대명사 idem의 중성 복수 목적격입니다. 이 단어의 동사인 probamus는 ‘인정한다’를 의미하는 제 1 변화 동사 probo의 능동태 현재형 1인칭 복수입니다. reprehendimus는 ‘비난 한다’를 의미하는 제 3 변화 동사 reprehendo의 능동태 현재 1인칭 복수입니다.
유 대칠 옮기고 적음 (토마스 철학 학교)
'라틴어와외국어학습의자리' 카테고리의 다른 글
에트루리아어 문법 기초 중에 기초 (0) | 2010.04.05 |
---|---|
오늘의 라틴어 격언 Docendo discimus. (0) | 2010.02.18 |
오늘의 라틴어 격언 Sanabimur, si separemur modo a coetu. (0) | 2009.10.18 |
오늘의 라틴어 격언 Ut ameris, amabilis esto. (0) | 2009.09.29 |
오늘의 라틴어 격언 Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo. (0) | 2009.08.16 |